domingo, 25 de septiembre de 2016

Quantifiers

Quantifiers, ¿sabes lo que son? Bien, un quantifier es una palabra que indica la cantidad de algo, igual que los números, pero a diferencia de los números, los quantifiers son cantidades sin determinar, por ejemplo, si yo digo, tengo 2 mesas en el comedor, sé que son dos, ni una más, ni una menos, pero si digo tengo alguna mesa en el comedor, no sé cuántas son. A eso me refiero con que son cantidades sin determinar.
Dicho esto, os quiero hoy explicar unos cuantos quantifiers, pero antes de nada, tenemos que hablar de Countable and Uncountable Nouns.
Countable nouns: se pueden contar. Es decir, la palabra mesa, yo puedo decir, una mesa, dos mesas, tres mesas, 500 mesas, etc.
Uncountable nouns: no se pueden contar. Por ejemplo, azúcar, no puedo decir dos azúcares, 7 azúcares, simplemente, azúcar como tal, como sustancia “en grano”. Todos los alimentos en grano (y líquidos)  son uncountable: rice, coffee, tea, sugar, salt, oil, vinegar, etc.
Eso es igual en español, y para que lo entendáis, podemos afirmar que si en español no puedo poner la palabra en plural, entonces es uncountable, y lo mismo sucede en inglés. Por ejemplo, dinero, como no puedo decir “dineros”, es uncountable, o sal, como no digo tengo dos sales, sino tengo sal, es uncountable. Hasta aquí se entiende, ¿verdad?
Bien, el problema viene cuando no se corresponde en inglés y en español, que a ti, como estudiante español, te resulta difícil entender que muebles, furniture en inglés, es uncountable, porque en español sí se pueden contar los muebles. Cuando suceda esto, hay que aprenderlo de memoria y ya está! No siempre se corresponden los idiomas y por tanto, no siempre encontraremos una regla que nos cuadre con nuestra lengua materna.
Explicado esto, pasemos a ver los quantifiers. Os dejo aquí un resumen:

Quantifier
Traducción
Tipo de oración
Uncountable or Countable?
Some
Algunos/as/algo de
+
C + Pl / U + Sing
Any
Ningunos/as/ nada de
-/ ?
C + Pl / U + Sing
Much
Mucho/a
-/ ?
U + Sing
Many
Muchos/as
-/ ?/ +
C + Pl
A lot of
Mucho/a/ muchos/as
+/-/?
C + Pl / U + Sing
How much?
¿Cuánto/a?
?
U + Sing
How many?
¿Cuántos/as?
?
C + Pl
A few
Unos pocos, unos cuantos/ unas pocas/unas cuantas
+
C + Pl
A little
Un poco
+
U + Sing
Too much
Demasiado/a
+
U + Sing
Too many
Demasiados/as
+
C + Pl
So much
Tanto/a
+/ –
U + Sing
So many
Tantos/as
+/ –
C + Pl
Few
Pocos/ pocas
+
C + Pl
Little
Poco/poca
+
U + Sing
Plenty of
Mucho, de sobra, más de lo que necesito
+
C + Pl / U + Sing
No
No
+
C + Pl / U + Sing
None
Ninguno/a/ nada
+
No noun
(Ten en cuenta que U = uncountable / C = countable / Pl = plural / Sing = singular)
Ahora que tenéis el resumen, vamos a hacer oraciones para que lo entendáis bien.
1. I have some plants in my house = tengo plantas en casa = some porque la oración es positiva y plants es countable + plural.
2. I don’t have any plants in my house = no tengo plantas en casa = any con oración negativa y sustantivo countable + plural.
3. I have some money on me = llevo dinero encima = some con oración positiva y sustantivo uncountable.
4. I don’t have any money on me = no llevo dinero encima = any con oración negativa y sustantivo uncountable.
En estas oraciones veis que yo no traduzco some y any en español, aunque bien es cierto que en la tabla resumen sí que les ha dado una traducción, lo cierto es que en español, cuando hablamos, no solemos decir nada, sin embargo, en inglés, hay que decirlo. En inglés se pone some y any siempre que hablemos de cantidad, pero no digamos la cantidad exacta con un número, aunque en español, no digamos nada. Es muy común para los estudiantes de inglés español omitirlo en inglés, porque en español no lo decimos, pero debe ponerse o decirse.
5. I don’t have much money = no tengo mucho dinero = much porque la oración es negativa y money uncountable.
6. They don’t have many friends = ellos no tienen muchos amigos = many porque la oración es negativa y friends countable.
7. I have a lot of friends = tengo muchos amigos = a lot of porque la oración es positiva. Recuerda que a lot of puede ir tanto con countable como con uncountable.
8. How much sugar do you want in your coffee? = ¿cuánto azúcar quieres en tu café? = how much con oración interrogativa y sustantivo uncountable.
9. How many children do they have? = ¿cuántos niños tienen? = how many en oración interrogativa con sustantivo countable.
10. The village is very small. There are only a few houses = el pueblo es muy pequeño. Hay sólo unas cuantas casas = a few en oración positiva con sustantivo plural countable.
11. Do you speak English? A little = ¿hablas inglés? Un poco = como ves, aquí a little no va seguido de sustantivo. Es posible decir a little sin ningún sustantivo, pero también seguido de sustantivo, por ejemplo: my students have already made a little progress = mis alumnos ya han hecho algo de progreso (ya has progresado un poco).
12. That’s too much salt in my opinion = eso es demasiada sal en mi opinión = too much con sustantivo uncountable para expresar la idea de demasiado.
13. I have too many cats and don’t have enough time for them = tengo demasiados gatos = too many con sustantivo plural countable.
También podemos decir too much y too many sin sustantivo detrás, por ejemplo: how many animals do you have? Too many, I think.
14. There is so much noise that I can’t sleep = hay tanto ruido que no puedo dormir = so much con sustantivo uncountable para expresar la idea de tanto.
15. I have so many books that my bookcase is full = tengo tantos libros que my estantería está llena = so many con sustantivo plural contable.
16. I feel lonely living in England because I have few friends = me siento sola viviendo en Inglaterra porque tengo pocos amigos.
17. My students have made little progress, I’m very disappointed = mis alumnos han hecho poco progreso, estoy muy decepcionada.
La diferencia entre a few / a little y few/ little, la diferencia de la a, es la siguiente: si le quitamos la a, el significado es negativo, si digo que me siento sola en Inglaterra, porque tengo pocos amigos, es negativo, no estoy feliz, por tanto, quito la a. Lo mismo sucede con la otra oración, estoy decepcionada con mis alumnos porque han progresado poco, por eso, little sin a.
18. I’m having a party at home and 8 friends of mine are coming. I have 12 chairs, so I have plenty of chairs = tengo muchas sillas, tengo de sobra, más de lo que necesito. Plenty of tiene ese matiz de más de lo necesario. Creo que en español decir de sobra lo expresa muy bien.
19. No + sustantivo = no es un determinante, y ¿qué quiere decir eso? Que va seguido de sustantivo. Déjame que te ponga un ejemplo: I have no milk in the fridge = no tengo leche en el frigo. En esta oración en inglés, yo estoy negando el sustantivo milk, por eso hago la oración con no, porque no va seguido de sustantivo. Como ves, el verbo debe ser positivo, porque te recuerdo que en inglés, sólo podemos poner o decir una negación en una misma oración. Otra manera de decir lo mismo es: I don’t have any milk in the fridge = en este caso, niego el verbo, con don’t, y pongo any (oración negativa, sustantivo uncountable). Las dos oraciones quieren decir lo mismo y se pueden negar de las dos maneras.

20. None es un pronombre, lo cual quiere decir que no va seguido de sustantivo, por ejemplo: A. How many British friends do you have? B. None = quiere decir ninguno, como ves, ya no repito friends, es un pronombre. Sin embargo, puedo encontrar la siguiente estructura también: none + of + sustantivo, por ejemplo: None of the hotels had any vacancies = ninguno de los hoteles tenía habitaciones libres.

No hay comentarios:

Publicar un comentario